top of page

Stephen King - Langolierji

Writer: AjdaAjda

Updated: Feb 25

Langolierji je ena od štirih novel, ki je v izvirniku izšla v zbirki Four past Midnight, v slovenskem prevodu pa je založba Obzorja vse štiri izdala posamezno. Poleg te so tako izšle še Skrivno okno, skrivni vrt, Izterjevalec in Aparat. Čeprav je to novela, bi najbrž lahko štela tudi za roman, saj šteje prek 300 strani in nisem prepričana, če še ustreza definiciji novele, a za Kinga je vsekakor precej kratka.


Znajdemo se na letalu, ki leti iz Los Angelesa v Boston in enajst potnikov se sredi noči zbudi na praznem letalu. Vsi ostali potniki in člani posadke so izginili, za njim pa so ostali le osebno predmeti, nakit, plombe, razni kirurški vijaki in celo srčni spodbujevalnik, ki je mene osebno kar precej zabaval. Med preostalimi potniki je tudi pilot, ki je tokrat kot potnik letel na pogreb svoje bivše žene. Druščina poskuša izvedeti, kaj se je pravzaprav zgodilo v zraku in kaj se ta trenutek dogaja na tleh. Med tem pa morajo nadzorovati tudi svoje lastne vzgibe in patologije, ki v takšnih razmerah še hitreje in močneje pridejo do izraza.


Langolierji so razburljiva mešanica znanstvene fantastike in grozljivke, ki se bere zelo hitro in akcijsko. Tudi tokrat nam King dokaže, da je v praktično vseh okoliščinah pravi sovražnik sočlovek in naša lastna psiha, ne pa karkoli pač preži na nas. Ustvari odlično vzdušje tesnobe in napetosti in tudi tokrat se King ne ustraši uporabiti ekstremnih zasukov v zgodbi.


Kar mi je absolutno pokvarilo bralno izkušnjo, je bil prevod, ki je glede na to, da so knjige v prevodu izšle leta 2000, res zastarel in se bere, kot romani iz 80tih let. Prevajalec ves čas uporablja predpreteklik in to dokaj nekonsistentno. Poleg tega uporablja povsem nelogične besedne zveze, ki pač niso v uporabi. Npr. "O, ti scanje!", "počistili se bomo od tukaj" in podobno. Pa tudi določene izraze prevede dobesedno, čeprav jih v slovenščini tako ne uporabljamo. Npr. fu*kers prevede v je*ci. Prevod res ni tako zelo star, da bi razumela takšna slogovna odstopanja.


Zanima me, če je imel še kdo od vas, ki ste brali knjige izdane v tej zbirki, podobno mnenje. Morda pa sem bila jaz brala drugo knjigo? O ti scanje!


Moja ocena: 3.5/5


Lp

Ajda

 
 
 

Comentários


© 2023 by Salt & Pepper. Proudly created with Wix.com

bottom of page